Mon propre voyage | My own journey

Mappemonde | World map

Mon propre voyage | Mon propre bagage

Du plus loin que je me rappelle, je rêvais de voyage. Petite, j’étais fascinée par les langues étrangères : personne de ma p’tite ville de 7000 âmes parlait une langue seconde le moindrement exotique. Quand on recevait la p’tite brochure à l’école pour se choisir un ami du monde (tsé, pour avoir un correspondant étranger ?) bien moi je cochais les pays les plus lointains pour recevoir des lettres pleines de grains de sable du Sahara ou de grains de riz du fond de l’Asie. Il y avait de la vie ailleurs que sur la rue St-Laurent à Louiseville et je rêvais de la voir de plus près que dans un documentaire de voyage. Pour contenter mes envies, le film ‘Les Aventuriers du Timbre Perdu’ jouait en boucle chez nous dans le VHS. Et pour moi et ma petite sœur, entrer dans un timbre semblait plus difficile que prévu au final…

Je VOULAIS voyager moi aussi.

Mon cousin de 4 ans mon aîné maîtrisait déjà 4 langues et j’avais l’impression qu’il avait fait le tour du monde à lui seul. Sa chambre était remplie de souvenirs de voyage des quatre coins du globe. Il me rapportait toujours un petit ‘queck chose’ de ses périples lointains, et je contemplais mon précieux ‘queck chose’ en tentant de m’imaginer d’où ça pouvait bien sortir.

J’attendais les cartes postales de ma grand-mère Léonie qui, après avoir passé toute sa vie à s’occuper de sa famille, avait décidé de voyager ‘tout-organisé’. On la conduisait à l’aéroport lui dire ‘aurevoir’ avec son groupe de belles Madames s’étant fait coiffer au spraynet pour le grand départ et elles revenaient 14 jours plus tard. J’étais impressionnée par les aéroports fourmillant de valises à roulettes et de sac à dos portant des écussons de pays lointains. Puis entre temps, je m’ennuyais de ma douce mamie et j’attendais sa carte ‘dans’ malle’. Au retour de ses aventures ‘dans les Europes’, elle me montrait tous ses beaux ‘portraits’, sur lesquels je pouvais reconnaître les autres grand-mères de mes amies du coin. Elles en profitaient enfin, après avoir consacré leurs vies entières à trimer dur, sans aller plus loin que le bout de leur rang. Ma grand-mère me racontait son voyage durant un souper marquant son retour. Je buvais ses paroles même si ses photos étaient floues (mercikodaks jetables’ du temps) et foutument mal centrées. Les selfies de grand-mères en voyage n’existaient pas encore. Dommage.

Je DEVAIS voyager.

Mais de grâce, je voulais le faire avant d’avoir les cheveux courts et permanentés serrés. Du haut de mes 15 ans, ça commençait à presser…j’étais même un peu en retard…. Mettons que ma famille n’était pas partie faire le tour du monde en voilier depuis que j’avais la couche aux fesses, disons. Fallait que je me ressaisisse.

Pour se faire, je devais commencer par le commencement. Mes parents n’étant point bilingues, ils tenaient mordicus à ce que je maîtrise la langue de Shakespeare question de ‘m’ouvrir des portes’. Ça, c’est la phrase préférée des parents. Je la transmettrai même à mes enfants quand je voudrai les convaincre de quelque chose. C’est un ‘keeper’ : ‘s’ouvrir des portes’. Sauf que moi, j’étais en parfait accord. Tout pour voyager. À l’inverse de plusieurs amis de mon âge, je trouvais ça ‘cool’ l’anglais. Je voulais dire plus que : ‘yes-no-toaster’. Je voulais parler aux gens. Apprendre. Comprendre. La vie ailleurs. Le quotidien. La réalité. Et c’est l’anglais -et les billets d’avion- qui me permettraient de le faire.
Alors adolescente, je partis seule pour la première fois, travailler en Colombie-Britannique dans un Bed & Breakfast, dans le creux d’une montagne de carte postale. C’était creux. C’était une vallée. C’était Valemount, BC. Rien autour que des sapins, des montagnes et de l’air pur. L’endroit idéal pour parler anglais en mode survie, quoi. Ce n’était pas le Banff des québécois partis ‘tripper dans l’ouest, se retrouvant autour d’un feu à gratter la guitare sur du Paul Piché par nostalgie. L’été de mes 15 ans fut marqué par les gants de vaisselle portés à la mode des années 90, l’écho de mon cri dans la montagne, un chien de poche devenu mon meilleur ami, des voyageurs avec qui j’échangeais du mieux que je le pouvais dans un anglais cassé, et un charmant couple sans enfant qui m’avait pris sous leur aile comme leur ‘fille d’adoption’. Le net était pas encore accessible. Surtout pas dans une vallée perdue. Les ours ne se facetimaient pas encore. Encore moins moi pis mes amis. Alors cet été-là, j’ai écrit 1423 cartes postales. Et j’en ai reçu tout autant. Aller à la poste était mon moment fort de la journée.

Deux mois plus tard, I spoke english. Not perfectly obviously, but I could get myself understood most of the time. It had paid off et j’étais pas mal fière de tous mes sacrifices de lavage de toilettes et d’été sans amis de mon âge, au profit d’apprendre au plus sacrant une langue ‘étrangère’. Ma mère d’adoption m’avait même appris à conduire dans le parking. J’étais ‘full-equipped’, débrouillarde et déniaisée. Je voyageais ‘seule’-assistée !

Chaque année qui suivi fut remplie d’aventures. J’étudiais désormais au Cégep anglophone John Abbott où je m’étais inscrite et je parlais l’espagnol chaque jour en parallèle. Je n’allais quand même pas m’arrêter à une seule langue, dans ma quête d’aventure. C’est à l’époque de l’Université Ryerson, à Toronto, que mon bel amoureux (et père de mes enfants), lui aussi voyageur de par son travail, est entré dans ma vie. Entre mes études universitaires, mes 3 jobs étudiantes et tout le reste, on partait. Jeunes, amoureux, insouciants, et piqués par cette folie du voyage que nous partagions tous les deux. Ensemble depuis 16 ans, nous avons visité des dizaines de pays (avant les kiddos & après l’arrivée des enfants)… Du Brésil à la Chine. Du Chili à la Suisse. De l’Italie au Mexique. D’Israël au Portugal. Mais l’horizon est sans fin. Quel bonheur que de s’imaginer que le monde est à découvrir en entier ! Le voyage est sans limites.

Chacune de mes aventures est teintée d’un souvenir particulier, d’un parfum distinct, d’une mélodie entendue à destination. La race humaine est précieuse et complexe, fragile et forte à la fois. Les rencontres sont pour moi ma ‘paie’ de voyage. Elles sont privilégiées et elles nous choisissent. Elles donnent un sens à l’aventure. Nous savons tous qu’une langue est le meilleur moyen de fraterniser lors d’un voyage, mais entre vous et moi, des mains qui gesticulent et un sourire font tout aussi bien l’affaire. Un grand sourire, c’est international. Et ça ‘ouvre des portes’ comme dirait ma mère…. Et je compte bien inculquer tout ça à mes deux enfants, qui ont, du haut de leurs 10 et 11 ans, déjà vu des choses extraordinaires, vécu des aventures inoubliables et rencontré des gens qui changeront le cours de leurs vies. L’ouverture sur le monde est le lègue intangible le plus précieux que je puisse leur offrir. C’est un oiseau rare et on ne le met pas en cage. On le laisse partir au gré du vent, sur les ailes d’un Boeing.

Ciao Bye – Bonjour World est une façon de vous partager le beau et le bon du monde, par le biais de mon cœur, de ma lentille, de ma plume. Des rencontres, des images, des mots, des rendez-vous. Pas de hasards.

Ciao Bye – Je pars.
Bonjour World – J’arrive.

Long voyage, p’tit voyage, beau voyage, bon voyage!

Stéphanie

Biographie Stephanie Reniere Portrait de voyageuse


 Trucs de voyage et mappemonde | Traveling gear and World map

My own journey | My own story

A voyage through what got me to travel

From as far as I can remember, I dreamt of travelling the world.

As a kid, foreign languages fascinated me: nobody in my little hometown of 7000 souls spoke a somewhat exotic second language. Whenever we received the little ‘pick-your-own-foreign-writing-friend’ pamphlet in school, I checked all the most ‘far- far away’ places off the list. I couldn’t wait to receive a letter from abroad, one that travelled a long way to get to me. And if I was lucky enough, a few grains of sand from the Sahara Desert, or even grains of rice from Asia would slip into the envelope with my precious letter. There was a whole world outside lil’ Louiseville and I wanted to see it from closer than in a documentary. To satisfy my travelling envy, the movie ‘ Tommy Tricker & The Stamp Traveller’ (1988) was playing on a continuous loop in the VCR at home. For my little sister and I, getting on a stamp ended up being more difficult than we had originally planned…

I WANTED to travel the world.

My cousin was 4 years older than I was, and he knew how to speak four languages. I was under the impression that he had seen half the globe already. His bedroom walls were covered in pictures of him standing in front of very famous attractions and all kinds of colorful souvenirs from his adventures abroad. He always brought me back a lil’somethin’ from his trips, and I remember being very impressed by how far it had travelled to get to me. I contemplated my lil’somethin’ thinking someday I’d bring back lil’somethings too. Which I actually do now: I always have an empty satchel in my luggage for this purpose … (Cue in husband’s sigh)

My grandma Leonie had also started to travel herself. After spending her whole life caring for others and working too hard, she had decided that it was time for her to travel the ‘ hassel free, all organized way’: she just had to show up and follow the guide. We drove her to the airport and waved ‘goodbye’. She was standing there with a bunch of fancy ladies with ‘special occasion hairdos’, all wearing big patterned outfits. They would all come back 14 days later. I was amazed at the number of people going in and out the airport: the noise, the energy, the goodbyes in tears and the ‘welcome back-I’ve missed you’ holding cornerstore flowers and all. The amount of suitcases and what they were hiding in their belly. The traveller’s chubby backpacks with badges from where they had been. The airport itself was an adventure.
While she was gone, I was patiently waiting for her postcard in the mail. Upon her return, we flipped through her photo album (Yup. A real album, with pages, and printed photos and all) and she told me all about it. Although most of the pictures were blurry (thanks to the inventor of disposable cameras), I would carefully listen to her, telling stories of what she had seen across that ocean.

I HAD to travel.

But dear God, I had to make it happen before I turned into a lady with a ‘short hair and perm’ combo. And since I was already 15, I was starting to feel the urge. I even felt I was already a little late on schedule. Let’s just say that my family did not sail the world in one year, with babies in diapers on board. I had to catch up. In order to get where I wanted to, I had to be able to communicate. My parents were not fluent in English, but their biggest wish was for my sister and I to be bilingual. ‘You can go anywhere and do anything with English up your sleeve’ They were right. I agreed, which was somehow different from people my age. I kinda thought speaking English was ‘cool’. I wished to say more than ‘yes-no-toaster’ like a lot of Quebecers did. I wanted to talk to people. Learn. Understand. Life elsewhere. The day-to-day. Their reality.

English (and plane tickets, in fact) would help me do that.

So that summer, the teenager that I was packed her things and left with one goal in mind: learning English. All alone and feeling grown-up, I flew to ‘Beautiful British-Columbia’ for the summer. I had found a job in a Bed & Breakfast. The B&B was located somewhere between a whole lot of trees and a pristine river, far-far away in the valley of a mountain. It was Valemount, BC. Can you hear the echoooo-o-o-o-o-o-o-o-o ?! Helllllllllloooo-o-o-o-o-o !?
It was not like the stories you hear from Quebecers gone to Banff to learn English, ending up gathering with other Quebecers, playing the guitar by the campfire, speaking French. Nope. It wasn’t.  That summer, I wore the yellow rubber gloves as a fashion accessory. The dog following me everywhere became my best friend. I spoke to every traveller passing through with my broken English and shared precious moments with the couple who owned the B&B, as they ‘adopted’ me as the ‘daughter’ they never had. The internet was a rare thing of the future. Especially here, in the valley, since it had to connect with the Gods of the telephone line. Bears were not used to facetiming just yet. So that summer, I wrote 1432 postcards to keep me busy at night and I received just as much. Going to get the mail at the post office was my highlight of the day.

So here we are, 2 months later. I spoke English. Not perfectly of course, but I could get myself understood most of the time. All these sacrifices had paid off. Having no one my age around and cleaning several toilet bowls on a daily basis: all this to learn a language that would allow me to travel and get a better job eventually. My ‘mother’ of adoption had even showed me how to drive a car in the parking lot while I was there. I had learned so much in so little time. I was now a semi-traveller, somewhat bilingual, somewhat resourceful, somewhat grown-up. I could conquer the world. Or so I thought.

Every year after that was an adventure. I attended an English College. I had also taken Spanish lessons every single day, in parallel to my English studies. I was not going to only limit myself to that second language, in my quest for world adventures…It is while I attended University in Toronto that I started dating my husband and the father of my children, who was also a traveller mainly because of his work. Between my studies, 3 part-time jobs, and all the rest, we travelled. Young, careless and free, we shared a common passion for discovering the world. And it has never stopped since. Together since 2001, we have seen many countries (before the kiddos and with the kiddos) From Brazil to China. From Chile to Switzerland. From Italy to Mexico. From Israel to Portugal. The horizon has no end. How amazing to think that there is a whole world out there waiting to be discovered…

Every single one of my trips has a ‘one-of-a-kind moment’ story related to it. A perfume. A music that reminds me of it. And most importantly, people I met and taught me something. Human kind is precious yet complex. Fragile and strong. The encounters with people are what keep me travelling. They are what I am here for. I like to think that there are no coincidences. Life has chosen to put these people on my path for a reason. These encounters give a sense to this whole ‘going away, searching for something’ business. We all know that speaking the language is the way to a better understanding of country, of a nation, but between you and I, a smile does it all. A large, authentic smile is international. It gets you almost everything, everywhere. I am already passing this down to my 10 and 11 year old kids, who, at such young age, have seen a few gems of the world, experienced amazing things, and met people who will forever change the way they see and live life. Traveling is the most valuable gift we could ever give them, in my opinion. Opening up to the world is precious. Once you start, you can’t stop. And you spread your wings or that of a Boeing, to pursue this feeling forever and ever.

Ciao Bye – Bonjour World is a way of sharing the world through my eyes, my lense, my words and my heart.
Encounters, stories, images, rendez-vous. No coincidences.

Ciao Bye – So long, I’m leavin’
Bonjour World – Hello, I’m comin’.

Whatever type of traveller you may be, I’m hoping you’ll enjoy my journeys.

Stephanie

Biographie Stephanie Reniere Portrait de voyageuse